Frases y palabras de aquellos años

José de Jesús Parada Tovar

Continuación de significados e interpretación libre y convencional (no de Diccionario) de algunos vocablos y expresiones coloquiales de otros tiempos o aún vigentes:

Puisteque: Malo o muy delicado para ingerir alimentos o brebajes.

Cuco: Arreglado; elegante; guapo.

Guámara: Guamúchil.

Pingo: Niño travieso; inquieto; inestable.

Cácaro: El que manipula el aparato proyector de Cine.

Chorreado: Niño sucio de la cara, sudoroso.

Guandajo: Desaliñado; descuidado y sin gusto en el vestir.

Peltre: Material del que estaban hechos los platos, tazas, ollas o cazuelas.

Despostillado: Cuando uno de esos recipientes, por caída o golpe fuerte, se descarapelaba.

Averiguar: Alargar la plática, usualmente para indagar algo desconocido; chismear.

Pachorrudo: Lerdo; lento; calmado.

Maceta: Cabeza; testa; cerebro.

Choya: Idem. También, juego infantil callejero.

Tunda: Castigo físico a base de golpes, manazos, nalgadas o cachetadas.

A pincel: Encaminarse a pie.

Cajeta: Muy bien; a todo dar.

¡A veinte!: Respuesta de un ofendido a quien le echa la viga o le dice una maldición.

Bembo: Tarugo; menso; de pocas luces; absorto.

Ponchito: Canica de un solo color (por ejemplo, las usadas en el juego de Damas Chinas).

Cacalota: Canica grandota.

Mosaico: Canica de varios colores o con una florecita dentro. También, ladrillo de piso.

Agüita: Canica de un solo color, pero transparente.

¡Alengüis!: Se grita cuando se atina al hoyo con la canica o la pelotilla.

¡Chiras!: La carambola entre dos o más canicas.

¡Ojo de águila!: Llamado para no perder detalle ni dejarse sorprender.

¡Ponte chango!: Idem.

¡Ponte buzo!: Idem.

¡Ponte trucha!: Idem.

Entonado: Un ebrio a medios chiles.

Enchilado: Molesto; enojado.

Mulo: Terco; de difícil carácter; reacio a hablar o a responder.

Tranca: Palo o viga manual para asegurar por dentro una puerta cerrada.

Atrancarse: Comer de más, con gula.

Volado: Presumido; enamoradizo; galán. También, jugar la suerte echando una moneda al aire.

Tapado: La misma suerte, pero ocultando la moneda entre los cuencos de las manos. También, sonso, ignorante. También, el Candidato Presidencial priísta antes de ser dado a conocer.

Pintarse: Fugarse; huír; escapar; desaparecerse.

Barbero: Adulador; melindroso; lisonjero.

Palero: Idem. También, el que mañosamente se deja perder un juego o partida.

Talacha: Trabajo; faena; labor.

Trucha: Alguien sagaz, hábil, perspicaz.

Chirris: Café, chocolate o chocomilk muy ralo.

Leche bronca: Natural de ordeña, sin pasteurizarse ni hervirse.

¡Búllele!: Apúrale; muévete; date prisa.

¿En qué cabeza cabe?: Expresión para resaltar lo mal dicho o malhecho de alguien.

Balín: Algo sin valor.

Vale bonete: De nada sirve.

Costilla: Esposa; consorte; media naranja.

Trole: Beodo; borracho; ebrio.

Pipa: Idem.

Escuincle: El más chico; el pequeño; nene.

Chilpayate: Niño; chiquillo; chavalito.

Margallate: Revoltura; confusión; desorden.

Sopapo: Coscorrón; manazo en la cabeza.

Miserere: Diarrea; seguidillas; disentería.

Tener chorro: Idem. Andar suelto del estómago.

Gaznuchi: Impacto, sobre otra persona, al soltar la opresión de los dedos cordial y pulgar.

Gorda del perro: El último de los hijos; el pilón o benjamín.

Chiripa: Un logro por suerte o casualidad.

Carcancha: Carro viejo, pero aún servible.

Cucaracha: Mujer que frecuenta demasiado el templo.

Publicar un comentario

[blogger][facebook]

Agencia Catolica

Forma de Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con tecnología de Blogger.
Javascript DesactivadoPor favor, active Javascript para ver todos los Widgets